Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

йоҥылыш мураш

  • 1 йоҥылыш

    йоҥылыш
    1. сущ. ошибка, неточность

    Йоҥылышыш пураш впасть в ошибку;

    орфографический йоҥылыш орфографическая ошибка.

    Йоҥылышеш тунемына. Калыкмут. На ошибках учимся.

    Олег, мыйын шонымаште, шке йоҥылышыжым шотыш налеш. В. Исенеков. По-моему, Олег учтёт свои ошибки.

    Сравни с:

    титак
    2. прил. ошибочный, неправильный, неточный

    Йоҥылыш корно неправильная дорога;

    йоҥылыш ошкыл ошибочный шаг.

    Следствий йоҥылыш корно дене каен гын, ме тудым тӧрлышаш улына. С. Музуров. Если следствие шло по неправильному пути, то мы должны исправить его.

    3. нар. ошибочно, неправильно, неточно

    Йоҥылыш вашешташ неправильно ответить;

    йоҥылыш возаш неправильно писать;

    йоҥылыш мураш неправильно петь.

    – Пагалымем, тый йоҥылыш шонет, – коклаш пурен умылтарыш Зорин. Н. Лекайн. – Уважаемый, ты неправильно думаешь, – вмешиваясь в разговор, объяснил Зорин.

    Йолташ-влак, Стапаным йӧршеш йоҥылыш вурседа. Г. Ефруш. Товарищи, вы Стапана ругаете совсем неправильно.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йоҥылыш

  • 2 агытан

    агытан
    Г.: ӓптӓн

    Ял могырым агытан муралтыме йӱк шоктыш. В. Иванов. Со стороны деревни донеслось пение петуха

    2. перен. выскочка, забияка

    Агытанлан шотлет гын, мый адак, Мамаев йолташ, каласем: тыят йоҥылыш деч страховатлалтын отыл. М. Шкетан. Если ты меня считаешь выскочкой, товарищ Мамаев, я тебе ещё раз скажу: и ты не застрахован от ошибок.

    3. в поз. опр. петушиный, петуший

    Агытан поч петушиный хвост;

    агытан муро петушиное пение;

    агытан кӱч петушиные когти.

    Агытан муро дене у кече толеш. Д. Орай. С петушиным пением приходит новый день.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > агытан

  • 3 тупела

    тупела
    1. прил. обратный; противоположный нужному направлению, идущий назад

    Тугеже тый шеҥгек кает, тупела корныш логалынат. А. Мурзашев. В таком случае ты идёшь назад, ты оказался на обратном пути.

    2. прил. оборотный, изнаночный, обратный (о стороне чего-л.)

    Медальын тупела могыржо оборотная сторона медали.

    (Шкетанын мыскараже) ончышо-влакым илышын тупела могыржым воштылаш тарата. С. Эман. Юмор Шкетана побуждает зрителей смеяться над оборотной стороной жизни.

    3. прил. неприветливый, отчужденный, лишённый сочувствия

    Но илышат коклан ноя, наверне, – тудат йочалан лие тупела чонан. Сем. Николаев. Но иногда и жизнь, наверно, устает – и она отвернулась от ребёнка (букв. для ребёнка оказалась с отчужденной душой).

    4. прил. дурной, плохой, предосудительный; не такой, как следовало быть (сделать, поступить)

    (Виктор) титакан-влакын тупела пашаштлан чын акым пуаш кӱлмӧ нерген чон вургыж ойлыш. А. Мурзашев. Виктор с болью в сердце говорил о необходимости дать истинную оценку дурному поступку провинившихся.

    Викымеш пуымо ӱдырлан тупела илышым гына конда. А. Конаков. Выдача замуж насильно принесёт для девушки только плохую жизнь.

    5. нар. спиной, задом, задом наперёд, задней (обратной) стороной к кому-чему-л.

    Тупела каяш двигаться задом наперёд;

    тупела шогаш стоять спиной;

    тупела кечаш висеть обратной стороной.

    Оляна Кожаевлан тупела шинчеш. С. Николаев. Оляна садится спиной к Кожаеву.

    Пӧртшат мыйын уремлан тупела шинча. Н. Лекайн. И дом-то у меня стоит к улице задом.

    Лукысо юмоҥа тупела савырен шогалтыме. М.-Азмекей. Икона в углу повернута оборотной стороной.

    6. нар. назад, обратно; в обратном, противоположном направлении

    Мӧҥгӧ каяш тарванымек, мылам туге чучо, пуйто ме йоҥылыш, тупела, каена. М.-Азмекей. Когда двинулись домой, мне так показалось: будто мы идем неверно, обратно.

    Уке, лейтенант йолташ, мыланем тупела кайымылак чучеш. Е. Янгильдин. Нет, товарищ лейтенант, мне кажется, что идем всё-таки назад.

    Сравни с:

    мӧҥгешла
    7. нар. наоборот, совершенно иначе, противоположно чему-л.

    Ик вере тыге возымо, а вес вере – йӧршеш тупела. В. Дмитриев. В одном месте так написано, а в другом месте – совсем наоборот.

    (Двойкым) йӧршын налмем ок шу, да эре тупела лектеш. А. Юзыкайн. Я вовсе не хочу получать двоек, да всё время получается наоборот.

    8. нар. неверно, превратно, шиворот-навыворот

    Тупела мураш неверно петь;

    тупела умылаш понять превратно.

    Мигыта титакан, а мыланем кыралтман. Тыге тупела ышталтшаш мо? А. Юзыкайн. Мигыта виноват, а побои должны достаться мне. Разве должно делаться так шиворот-навыворот?

    Тугеже (Рукомойникова) моло произведенийымат, тупела лончылен, йоча-влаклан йӧршеш вес семын каласкален кертеш. В. Косоротов. Тогда Рукомойникова может и другие произведения, превратно анализируя, пересказывать детям совсем по-иному.

    9. нар. неприветливо, отчужденно, необщительно, без желания общаться с кем-л.

    (Митя:) Варя, молан тупела коят? В. Чалай. (Митя:) Варя, почему выглядишь неприветливо?

    10. нар. безнравственно, предосудительно; не так, как должно (принято).

    Вара важмалдык «йолташ» коклаш варненам, тупела илаш туныктеныт. «Ончыко» Затем я связался с сомнительными «товарищами», они приучили жить безнравственно.

    Портрет шӱм-чоным когарта, уло кӧргым тупела савыра. М. Казаков. Портрет жжёт душу, всё нутро выворачивает наизнанку.

    Сравни с:

    тупынь

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тупела

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»